a nap német szava

Kulturübersättigung (f). kultúrális túltelítettség.

"[Sein Zuspruch] führt wie bei allen anderen ähnlichen Ländern zu einer Kulturübersättigung, deren auffälligstes Merkmal die Anzahl der umlaufenden sogenannten Geheimtips ist, wo » man in Thailand noch hinfahren kann «."

Ez a hírnév, ahogyan más, hasonló országoknál ez megfigyelhető, egyfajta kultúrális túltelítettséghez vezetett, amely leginkább abban nyilvánul meg, ahogyan egymásra gyűlnek az úgynevezett belsős tippek arról, hová lehet “még” elutazni Thaiföldön.

verroht. elállatiasodott.

"Goa, soviel ist sicher, dient dem Reisenden heutzutage weniger als Erholungs-, Erleuchtungs- oder gar Erkenntnisziel. Vielmehr erfährt man hier mehr über den verrohten Zustand der Gesellschaft als sonstwo auf der Welt."

Annyi biztos, hogy manapság Goa az utazó számára minden, csak nem a pihenés, a megvilágosodás, vagy a ráébredés egzotikus helyszíne — annál jobb hely arra, hogy többet tudjunk meg a társadalom elállatiasodásáról, mint bárhol máshol a világon.

Sachertorte (f). sachertorta.

"Die selten bestellte Sachertorte schwitzt schon lange vor sich hin, und die halbgefrorene Himbeertorte verspricht die vollständige, durch Salmonellen hervorgerufene Vernichtung einer gerade eintreffenden Rentnergruppe aus Süderbrarup."

A nem kitörően népszerü Sachertorta régóta párolog magában csendesen, a félig fagyott málnatorta pedig a szalmonellafertőzés által definiált kereteken belül zajló, totális elpusztulás ígéretével kacsint az éppen a helyre belépő, süderbrarupi nyugdíjascsoportra.

Dieses schaffige Volk kennenzulernen: így már minden világos

Der Christian Kracht betrinkt sich irgendwo auf der Welt Woche

Sandale (f). szandál.

"Auf einen ordentlichen Whisky Sour wartet der für die neunziger Jahre mit einem Paar heterosexuellen Sandalen anständig ausgerüstete Gast auf den Plastikstühlen des Cecil Cafés bis heute vergeblich."

A Cecil Café műanyagszékeinek egyikén ücsörgő, a kilencvenes évekre egy pár heterópapucs beszerzésével derekasan felkészült vendég azóta is hiába vár arra, hogy egy decens Whisky Sour-t szervírozzon neki a személyzet.

Ungar (m). magyar.

Ungarn! Ungarinnen! Achtung! Hört mir zu, und, wenn ihr in ähnlichen Schwierigkeiten kommt, stosst mit Beine und Arme herum, dass die Wellen euch nicht schlucken könnten. Grüsse an meine Schwiegertochter und meinen Sohn, Gott schütze unsere schöne ungarische Heimat!

"Magyarok! Halló! Figyelem! Hallgassatok szómra, és ha hasonló bajba keveredtek, kezetekkel-lábatokkal kapálózzatok, nehogy a hullámok elnyeljenek. Menyemet, fiamat üdvözlöm, és Isten óvja a szép magyar hazát!"

Ungar (m). magyar.

Ungarn ist das Land der Zukunft, und bleibt ja auch so.

Magyarország a jövő országa, és az is marad.

Ungar (m). magyar.

Die einen werden im Glück geboren, die anderen in Ungarn.

Van, aki beleszületik a jóba, más meg Magyarországra.

Ungar (m). magyar.

Meine Heimat ist Ungarn, und Budapest ist seine Hauptstadt — es geht mir erst gut, wo ich mir das Genick brechen kann.

"Magyarország az én hazám, Budapest a fővárosa. Csak akkor érzem jól magam, ha kitörhetem a nyakam."

Boldog születésnapot saját magamnak

Mit dem folgenden entmutigenden Thomas Bernhard Zitat wünscht sich die Redaktion alles gute am zweiten Geburtstag des deutschen Wortblogs.

findet einer einen Nazi in der Suppe

und statt der guten alten Nudelsuppe

bekommen wir jeden Tag die Nazisuppe auf

den Tisch

lauter Nazis statt Nudeln

Ungar (m). magyar.

Die Staatsform Ungarns ist Wienerschnitzel.

"Magyarország államformája rántott hús."

Ungar (m). magyar.

"Wer nen Ungar für Freund hat, braucht keine Feinde."

"Akinek magyar a barátja, nincs szüksége ellenségekre."

Woodstock Café, Christiania, Dániánál jobbra »

ferienfuerimmer:

Koppenhágában három látnivaló akad, a Kierkegaard sírja, a híd, és Christiania. A Kierkegaard sírját azért kerestük meg, mert B-nek minden mindegy volt, én pedig a szakmai körökben méltán tökéletesen ismeretlen huszadik századi dán nyelvész, Hjelmslev sírját akartam megtalálni eredetileg, de a…

Grönlandi punkok, hasis, Angela Merkel! Jó, egy grönlandi punk. De akkor is.

ungarische Woche

Ungar (m). magyar.

"Ein Ungar ist der einzige Mensch, der hinter dir in eine Drehtür hineinläuft, und vorne dir daraus herauskommt."

"A magyar az egyetlen ember, aki mögötted megy be a forgóajtón, és előtted jön ki."